Bu binlerce yıllık bir şiir!
“(...) Dünyaya olduğum gibi sana aidim
Dünyaya çiçekler
Ve her tür güzel kokulu bitkiler ektim
Ve elinin
Kuzey rüzgarlarında serinlememiş için
Güzel bir gezinti yeri olarak kazdığı
O kanal ne büyüleyici
(S.Schott Lesi Chants d’Amour de l’Ancienne Egypte – Eski Mısır’da Aşk Şarrıları, Paris, 1956, s.77’den alınmış ve P.Posener-Krieger tarafından çevrilmiştir.)
(Dominique Valbelle, Eski Mısır’da Yaşam, S.88)
|